Diese Illustration zeigt eine Frau mit Pferdeschwanz
Arriving in a new country can be associated with many challenges. This service covers basic care such as food, clothing, accommodation and health services in case of acute need. The need can also be reported verbally so that you can be helped directly.

Закон о материальной помощи просителям убежища (Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG).

Если Вы подали заявление о предоставлении убежища в Германии, Вы можете получить финансовую и материальную поддержку для обеспечения средств к существованию. Для этого Вы должны соответствовать определенным требованиям. Вы можете подать документы в компетентное ведомство или подать заявление о предоставлении помощи здесь онлайн. В зависимости от Вашего жилищного положения и места обычного проживания объем помощи может различаться. Выплаты осуществляются в натуральной форме, в денежном эквиваленте или в виде сертификатов на приобретение.

Примечание! С 1 июня 2022 года беженцы из Украины, нуждающиеся в помощи и являющиеся трудоспособными, могут претендовать на получение услуг в соответствии со Вторым томом Социального кодекса (SGB II) или в соответствии с Двенадцатым томом Социального кодекса (SGB XII) при условии, что они подадут заявление о предоставлении разрешения на пребывание согласно § 24 закона о порядке пребывания иностранных граждан (AufenthG). Получателей помощи в соответствии со Вторым томом Социального кодекса (Sozialgesetzbuch II) теперь обслуживает не местная социальная служба (Sozialamt), а центр занятости (Jobcenter). Получатели помощи в соответствии с Двенадцатым томом Социального кодекса (Sozialgesetzbuch XII) как правило по-прежнему остаются в ведении местной социальной службы.

Виды услуг согласно закону о материальной помощи просителям убежища (Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG)

Если Вы соответствуете требованиям, Вы можете получать так называемые базовые услуги (Grundleistungen). Это услуги в натуральной форме или денежном эквиваленте, например, для проживания, питания, одежды, личной гигиены, медицинской помощи и личных потребностей.

В случае беременности Вы можете подать заявление о предоставлении услуг при беременности и родах (Leistungen bei Schwangerschaft und Geburt). Они предназначены для особых расходов будущих матерей, например, на одежду для беременных или комплект белья для новорожденных.

Прочие услуги предназначены для индивидуальных случаев. Это могут быть специальные услуги по обеспечению средств к существованию или на нужды детей, например, школьные принадлежности или помощь в интеграции для детей с инвалидностью. Помощь в интеграции способствует участию в общественной жизни. В отдельных случаях это могут быть услуги, необходимые для осуществления административно-правового обязательства содействия.

Кроме того, Вы можете подать заявление о предоставлении медицинских услуг (Gesundheitsleistungen).

Вы можете подавать заявление о предоставлении услуг согласно закону о материальной помощи просителям убежища (Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG), если Вы израсходовали свои имеющиеся доходы и сбережения или их недостаточно для обеспечения средств к существованию и Вы не получаете пособия в соответствии с Социальным кодексом. Если Вы проживаете не одни, учитывается доход всех членов семьи в вашем домохозяйстве. Членами семьи в данном случае считаются:

  • супруг или супруга;
  • гражданский партнер или гражданская партнерша;
  • (несовершеннолетние) дети.

Important for refugees from Ukraine:

Since June 1, 2022, refugees in need of assistance from Ukraine who are able to work have been entitled to - provided they apply for a residence permit in accordance with § 24 AufenthG:

Benefits in accordance with the Second Book of the German Social Code (SGB II)

and

Benefits according to the Twelfth Book of the Social Code (SGB XII):

Who is eligible?

You are entitled to benefits under the Asylum Seekers' Benefits Act (AsylbLG) if you:

  • Are in Germany as an asylum seeker and are neither a German citizen nor a member of an EU state

    and

  • Your existing income and assets have been used up or are insufficient to cover your living expenses and you do not receive any benefits under the Social Security Code.

    There is also an entitlement to benefits:

  • During the asylum application procedure or tolerated stay in Germany. The entitlement begins on the day on which the application for asylum was submitted.
  • After 18 months of residence in Germany, you are generally entitled to so-called analogous benefits, which cover the entire scope of the Twelfth Social Security Code, such as social assistance. 

 

You are not entitled to benefits under the Asylum Seekers' Benefits Act (AsylbLG) if:

  • You are a German national or a national of an EU member state,
  • Your disposable income or assets are sufficient to live on,
  • You already receive benefits in accordance with the Social Security Code.

Furthermore, there is no entitlement to benefits:

  • after a final, negative decision on the day after your departure from Germany,
  • if the commencement of gainful employment is not reported correctly, completely or in good time,
  • if important changes in your personal and financial circumstances are not reported immediately to your competent authority,
  • after your departure from Germany, as the benefits are paid for the duration of the asylum application procedure/tolerated stay in Germany.

Наиболее важные темы, касающиеся услуг согласно закону о материальной помощи просителям убежища (AsylbLG)

Полезно знать.

Illustration des Wegweisers. Sie sitzt auf dem Rand eines großen Monitors. Ihre rechte Hand ruht auf einem Dokument, das den Antrag darstellt. Darüber schwebt ein weißer Haken auf rotem Grund

Apply Online

Here you can apply for benefits under the AsylbLG directly online.